Como vão puxar sua cueca se você claramente não usa uma?
Kako kad ti ne nosiš donji veš?
Não sei qual a sua relação com o Sr. Taylor, mas claramente não sabe nada sobre política ou jornalismo.
Ne znam u kakvom ste odnosu sa g. Tejlorom, gospoðeo, ali prilièno je jasno da ne znate ništa o politici i ništa o novinarstvu.
Apesar de matador consumado, claramente não é um cavalheiro.
Iako je pravi ubojica, nije neki džentlmen.
O eleito claramente não estava pronto.
Izabrani oèito još nije bio spreman.
Sabe, você claramente não sabe falar com as mulheres.
vidiš, nemaš pojma kako razgovarati sa ženskim.
Preciso mesmo entender seu modo de pensar, porque claramente não entendo.
Stvarno moram da znam o èemu razmišljaš jer oèigledno ne znam.
Claramente não é a causa perdida no sentido terminal da palavra.
Jasno je da nije bas kucni ljubimac.
Mas você não vê claramente, não é?
Ali ne vidiš ga jasno, zar ne?
Charles, claramente não tem medo de morrer.
Сада, Чарлсе, јасно је да се не плашиш смрти.
Claramente não prestou atenção na história do agente do FBI, que se suicidou.
Jasno je da nisi obraæao pažnju na prièu o agentu FBI koji je poèinio samoubistvo.
Quando eu estava ali, ouvi essa voz claramente, não poderia ter sido mais clara.
Dok sam ležao tamo, čuo sam taj glas tako jasno, da ne može biti jasnije.
Claramente não precisam de três pessoas fazendo a salada, então voltarei para casa da Renee.
Oèigledno, ne treba ti tri osobe za pravljenje salate pa æu se ja vratiti natrag do Renee.
Claramente não é da variedade de fungos ascomicetos.
Oèito nisu obiène gljive iz roda cordyceps.
Se estiver apostando contra mim, claramente não sabe com quem está lidando.
Ako misliš se obraèunati sa mnom oèito je da ne znaš s kime imaš posla.
Como meus homens claramente não estão aptos a lutar, e você tem demonstrado que está pronto ao desafio, gostaria de contratar os seus serviços.
Pošto je oèigledno da moji ljudi nisu dièni borbi, a vi ste pokazali da ste spremni na izazov, hteo bih da vas unajmim.
O exército está tentando conter a violência... mas claramente não está conseguindo.
Vojska je ovde, pokušava da smiri nasilje, ali oèito ne može ništa uraditi.
E fiquei desta vez para uma última tentativa, mas claramente não deu certo.
Sad sam pokušao spasiti stvar, ali nije išlo.
Claramente, não tem paciência para tudo isso.
Oèito nemaš strpljenja da èekaš na to.
Não é uma solução ideal para ter um ar limpo, o que claramente não era uma prioridade, porque ele não é preguiçoso.
Nije baš ekološko rešenje, što oèigledno nije bio prioritet, jer nije lenj.
Então, claramente, não foi a decisão certa.
Дакле јасно је, није било права одлука.
Não conseguia ver claramente, não pude ver se era uma pessoa ou uma coisa.
Nisam jasno videla, da li je biæe ili stvar.
Pode ser verdade, mas claramente não resolveu seus sentimentos por ele.
Možda, ali oèigledno još uvek gajiš oseæanja prema njemu.
Achei que era um caso de algum vagabundo, que claramente, não era.
Mislio sam da je u pitanju bila skitnica, što je bilo pogrešno, oèigledno.
É que Emma tem magia, e você claramente não quer fugir dela.
Ema poseduje magiju, a ti ocigledno ne zelis da izbegnes nju.
Isso claramente não é uma moeda, é bem mais valioso.
Ovo oèito nije 0, 25$ ovo je puno vrednije. Mogu li zadržati to?
Claramente, não seria adequado uma mulher assumir esta posição.
Ne strièe. Svakako to nije pozicija koja odgovara ženi.
Claramente não é seguro para sua clientela.
Очито не и за твоју клијентелу.
Claramente, não é melhor ter amado e ter perdido.
Jasno je da je bolje da nisi našla ljubav i izgubila je.
Imagino que vender fantasias seja um negócio lucrativo, mas você claramente não está lucrando.
Verujem da je prodavanje fantazija veoma unosan posao, ali ti oèigledno ne zaraðuješ puno.
Esse cara fica aqui sozinho o dia todo, claramente não sai de casa, tem uma conversa boa, mas não liga para ninguém além de si mesmo.
Ovaj tip sedi na dupetu, sam samcit, oèigledno ne napuštajuæi kuæu. Prièa mu je dobra, ali, nije ga briga nizakog osim sebe.
Você claramente não tem nenhuma intenção de salvar vidas.
Očito je da nemaš nameru da spasiš živote svojih ljudi.
Seu desejo atrapalha o seu julgamento, pois ela claramente não é o que você supõe que seja.
Tvoja želja za njom ti zamagljuje um, jer nije ono što si ti želeo da bude.
Por exemplo, esta casa resiliente, que fica em Galveston, sobreviveu ao furacão Ike, enquanto outras na vizinhança claramente não conseguiram.
Na primer, ovaj otporni dom u Galvestonu pretrpeo je uragan Ajk, dok drugi na susednim imanjima očigledno nisu.
Claramente, não podemos continuar nesse rumo que coloca o meio ambiente, a saúde pública e a segurança alimentar em risco.
Jasno je da ne možemo nastaviti ovim putem kojim dovodimo u opasnost životnu sredinu, zdravlje javnosti i bezbednost hrane.
O ignorante é claramente não esclarecido, desconhecedor, desinformado e, com exceção dos aqui presentes, ocupam cargos eletivos, aparentemente.
Neznalice su naravno, neprosvećeni, nesvesni, neinformisani i prihvaćeni u današnjim kompanijama i često zauzimaju funkcionerska mesta, čini mi se.
Davi está descendo a montanha, e claramente não está se preparando para um combate corpo a corpo.
Dakle, David silazi s planine i očigledno se ne sprema za borbu prsa u prsa.
Claramente não podemos sustentar esse jogo nem podemos vencê-lo apenas inovando para estar à frente.
Jasno je da ovo nije održiva igra, ili igra u kojoj možemo da pobedimo koristeći samo inovaciju.
Claramente não é escola, apesar de estarem trabalhando ombro-a-ombro nas mesas, lápis e papel, o que for.
Očigledno da nije škola, iako rade rame uz rame za stolovima, sa olovkama, papirima.
E pra que serve aprender fatos no sistema escolar quando os fatos mais importantes dados pela melhor ciência daquele mesmo sistema escolar claramente não significam nada para os políticos e a nossa sociedade?
У чему је сврха учења чињеница у школском систему када најважније чињенице које даје најбоља наука тог истог школског система очигледно ништа не значе нашим политичарима и нашем друштву.
E esses dois jornalistas envolvidos, que claramente não eram insurgentes, porque esse era o trabalho deles em tempo integral.
Tu su bila umešana dva novinara koji očigledno nisu bili pobunjenici jer to im je posao.
1.2999670505524s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?